Google Sponsored Ad

Partial List of Clients

translations translations translations

Russian interpreters must pass a Russian oral examination as part of the process for becoming a Russian interpreter associated with Alpha Translation Svcs, Inc. A successful completion of the Russian interpretation test signifies interpreter is minimally competent to interpret from Russian to English or from English to Russian. Exam also guarantees Russian interpreter's fluency in both Russian and English. Bilingual professionals aspiring to become Russian interpreters with legal expertise must possess a strong understanding of court procedures. It is also imperative that they be familiar with basic justice system concepts and legal terminology.

Russian Proficiency

The exam administered to Russian interpreters focuses on the bilingual professional ability to speak Russian and English fluently and forcefully. It also addresses Russian interpreter's competence as far as accuracy in both languages is concerned. Such ability must be demonstrated in both Russian simultaneous interpretation and Russian consecutive interpretation. Furthermore, the exam addresses English and Russian phonetics; the goal is to make sure that Russian interpreter has ability to pronounce correctly. Foreign accent in either language does not pose a problem as long as pronunciation does not affect meaning. Occasionally, Russian interpreter might have to do a sight translation of a document written in English. Under these circumstances, sight translation will consist in interpreting the Russian translation orally.

Russian Consecutive Interpretation

For clarification purposes, it must be pointed that Russian consecutive interpretation is a mode of interpreting. Categorizing a Russian interpreter as Russian simultaneous interpreter or consecutive is more a mode than a profession. As a mode, Russian consecutive interpreter waits after each segment from speaker to render its content into English language; therefore, Russian consecutive interpretation requires pauses. Russian interpreter first listens to a complete segment of speech, for example in Russian and renders this segment into English. To illustrate what Russian consecutive interpretation entails in a courtroom, Russian interpreter memorizes English language questions and interprets them into for example Russian. Because of the constant pauses, consecutive interpretation lasts longer than simultaneous.

Long and Short Russian Consecutive Interpreters

Alpha Translation Svcs, Inc. partners with a team of Russian consecutive interpreters with expertise in legal, medical Russian interpretation. Our Russian interpreters abide by all interpretation ethics including the Code of Professional Responsibility for Interpreters in the Judiciary. Our Russian interpreting service includes short consecutive interpretation in which the interpreter's memory must be impeccable, and each interpreting segment should not exceed a sentence or two. In addition to short Russian consecutive interpretations, our Russian interpreting team provides long consecutive interpretation where each segment of the message lasts longer.

Russian Liaison interpreter

Russian Liaison interpretation occurs when the interpreter acts as a cultural, language intermediary between two individuals, or small groups. Russian liaison interpreting is normally a face-to-face encounter for a particular purpose at a state or federal agency. Business meeting, teleinterpreting, diplomatic meeting can fall within this type. Russian liaison interpreter is expected to be a Russian native speaker fully proficient in both Russian and English. Many consider Russian liaison interpretation as a sub-type of consecutive interpretation. As part of the interpreting practice, Russian interpreters need to develop their personal bilingual glossaries, with a list of terminology in both English and Russian.

Russian Simultaneous Interpreter

When a multilingual audience participates in a conference, seminar, meeting... where speakers perform in several languages which include Russian, a Russian simultaneous interpreter is needed. Depending on the length of the interpretation, two simultaneous interpreters will work together in interval of 30 minutes to 1 hour to interpret the speaker's speech in total fluency and rapidity. As opposed to Russian consecutive interpretation where one interpreter has to pause, Russian simultaneous interpretation does not pause. Russian simultaneous interpretation requires special equipment such as booths, headsets, microphones, transmitters and receivers. Alpha Translation Svcs, Inc. has a pool of professional Russian interpreters who can provide Russian simultaneous interpretations not only anywhere in Florida but nationwide and even internationally. We can also assist with equipment rental with a sound engineer who will be present from the beginning of the project to the end.

Russian Interpreting Language Combination

For translation and even interpretation purposes, Alpha Translation Svcs, Inc. offers a variety of Russian interpretations where interpreters can handle several language combinations which include but not limited to:

  1. Russian to English interpretation
  2. Russian to French interpretation
  3. Russian to Italian interpretation
  4. Russian to Arabic interpretation
  5. Russian to German interpretation
  6. Russian to Spanish interpretation
  7. Russian to Chinese interpretation, and many more

Please feel free to contact Alpha Translation Svcs, Inc. to schedule professional Russian interpreters who can deliver Russian consecutive interpretation, Russian simultaneous interpretation and Russian liaison interpretations.