Google Sponsored Ad

Partial List of Clients

translations translations translations

Arabic interpreters must pass a Arabic oral examination as part of the process for becoming a Arabic interpreter associated with Alpha Translation Svcs, Inc. A successful completion of the Arabic interpretation test signifies interpreter is minimally competent to interpret from Arabic to English or from English to Arabic. Exam also guarantees Arabic interpreter's fluency in both Arabic and English. Bilingual professionals aspiring to become Arabic interpreters with legal expertise must possess a strong understanding of court procedures. It is also imperative that they be familiar with basic justice system concepts and legal terminology.

Arabic Proficiency

The exam administered to Arabic interpreters focuses on the bilingual professional ability to speak Arabic and English fluently and forcefully. It also addresses Arabic interpreter's competence as far as accuracy in both languages is concerned. Such ability must be demonstrated in both Arabic simultaneous interpretation and Arabic consecutive interpretation. Furthermore, the exam addresses English and Arabic phonetics; the goal is to make sure that Arabic interpreter has ability to pronounce correctly. Foreign accent in either language does not pose a problem as long as pronunciation does not affect meaning. Occasionally, Arabic interpreter might have to do a sight translation of a document written in English. Under these circumstances, sight translation will consist in interpreting the Arabic translation orally.

Arabic Consecutive Interpretation

For clarification purposes, it must be pointed that Arabic consecutive interpretation is a mode of interpreting. Categorizing a Arabic interpreter as Arabic simultaneous interpreter or consecutive is more a mode than a profession. As a mode, Arabic consecutive interpreter waits after each segment from speaker to render its content into English language; therefore, Arabic consecutive interpretation requires pauses. Arabic interpreter first listens to a complete segment of speech, for example in Arabic and renders this segment into English. To illustrate what Arabic consecutive interpretation entails in a courtroom, Arabic interpreter memorizes English language questions and interprets them into for example Arabic. Because of the constant pauses, consecutive interpretation lasts longer than simultaneous.

Long and Short Arabic Consecutive Interpreters

Alpha Translation Svcs, Inc. partners with a team of Arabic consecutive interpreters with expertise in legal, medical Arabic interpretation. Our Arabic interpreters abide by all interpretation ethics including the Code of Professional Responsibility for Interpreters in the Judiciary. Our Arabic interpreting service includes short consecutive interpretation in which the interpreter's memory must be impeccable, and each interpreting segment should not exceed a sentence or two. In addition to short Arabic consecutive interpretations, our Arabic interpreting team provides long consecutive interpretation where each segment of the message lasts longer.

Arabic Liaison interpreter

Arabic Liaison interpretation occurs when the interpreter acts as a cultural, language intermediary between two individuals, or small groups. Arabic liaison interpreting is normally a face-to-face encounter for a particular purpose at a state or federal agency. Business meeting, teleinterpreting, diplomatic meeting can fall within this type. Arabic liaison interpreter is expected to be a Arabic native speaker fully proficient in both Arabic and English. Many consider Arabic liaison interpretation as a sub-type of consecutive interpretation. As part of the interpreting practice, Arabic interpreters need to develop their personal bilingual glossaries, with a list of terminology in both English and Arabic.

Arabic Simultaneous Interpreter

When a multilingual audience participates in a conference, seminar, meeting... where speakers perform in several languages which include Arabic, a Arabic simultaneous interpreter is needed. Depending on the length of the interpretation, two simultaneous interpreters will work together in interval of 30 minutes to 1 hour to interpret the speaker's speech in total fluency and rapidity. As opposed to Arabic consecutive interpretation where one interpreter has to pause, Arabic simultaneous interpretation does not pause. Arabic simultaneous interpretation requires special equipment such as booths, headsets, microphones, transmitters and receivers. Alpha Translation Svcs, Inc. has a pool of professional Arabic interpreters who can provide Arabic simultaneous interpretations not only anywhere in Florida but nationwide and even internationally. We can also assist with equipment rental with a sound engineer who will be present from the beginning of the project to the end.

Arabic Interpreting Language Combination

For translation and even interpretation purposes, Alpha Translation Svcs, Inc. offers a variety of Arabic interpretations where interpreters can handle several language combinations which include but not limited to:

  1. Arabic to English interpretation
  2. Arabic to French interpretation
  3. Arabic to Italian interpretation
  4. Arabic to Arabic interpretation
  5. Arabic to German interpretation
  6. Arabic to Spanish interpretation
  7. Arabic to Chinese interpretation, and many more

Please feel free to contact Alpha Translation Svcs, Inc. to schedule professional Arabic interpreters who can deliver Arabic consecutive interpretation, Arabic simultaneous interpretation and Arabic liaison interpretations.