French interpreters must pass a French oral examination as part of the process for becoming a French interpreter associated with Alpha Translation Svcs, Inc. A successful completion of the French interpretation test signifies interpreter is minimally competent to interpret from French to English or from English to French. Exam also guarantees French interpreter's fluency in both French and English. Bilingual professionals aspiring to become French interpreters with legal expertise must possess a strong understanding of court procedures. It is also imperative that they be familiar with basic justice system concepts and legal terminology.
French Proficiency
The exam administered to French interpreters focuses on the bilingual professional ability to speak French and English fluently and forcefully. It also addresses French interpreter's competence as far as accuracy in both languages is concerned. Such ability must be demonstrated in both French simultaneous interpretation and French consecutive interpretation. Furthermore, the exam addresses English and French phonetics; the goal is to make sure that French interpreter has ability to pronounce correctly. Foreign accent in either language does not pose a problem as long as pronunciation does not affect meaning. Occasionally, French interpreter might have to do a sight translation of a document written in English. Under these circumstances, sight translation will consist in interpreting the French translation orally.
French Consecutive Interpretation
For clarification purposes, it must be pointed that French consecutive interpretation is a mode of interpreting. Categorizing a French interpreter as French simultaneous interpreter or consecutive is more a mode than a profession. As a mode, French consecutive interpreter waits after each segment from speaker to render its content into English language; therefore, French consecutive interpretation requires pauses. French interpreter first listens to a complete segment of speech, for example in French and renders this segment into English. To illustrate what French consecutive interpretation entails in a courtroom, French interpreter memorizes English language questions and interprets them into for example European French, Canadian French, Haitian French or Swisss French. Because of the constant pauses, consecutive interpretation lasts longer than simultaneous.
Long and Short French Consecutive Interpreters
Alpha Translation Svcs, Inc. partners with a team of French consecutive interpreters with expertise in legal, medical French interpretation. Our French interpreters abide by all interpretation ethics including the Code of Professional Responsibility for Interpreters in the Judiciary. Our French interpreting service includes short consecutive interpretation in which the interpreter's memory must be impeccable, and each interpreting segment should not exceed a sentence or two. In addition to short French consecutive interpretations, our French interpreting team provides long consecutive interpretation where each segment of the message lasts longer.
French Liaison interpreter
French Liaison interpretation occurs when the interpreter acts as a cultural, language intermediary between two individuals, or small groups. French liaison interpreting is normally a face-to-face encounter for a particular purpose at a state or federal agency. Business meeting, teleinterpreting, diplomatic meeting can fall within this type. French liaison interpreter is expected to be a French native speaker fully proficient in both French and English. Many consider French liaison interpretation as a sub-type of consecutive interpretation. As part of the interpreting practice, French interpreters need to develop their personal bilingual glossaries, with a list of terminology in both English and French.
French Simultaneous Interpreter
When a multilingual audience participates in a conference, seminar, meeting... where speakers perform in several languages which include French, a French simultaneous interpreter is needed. Depending on the length of the interpretation, two simultaneous interpreters will work together in interval of 30 minutes to 1 hour to interpret the speaker's speech in total fluency and rapidity. As opposed to French consecutive interpretation where one interpreter has to pause, French simultaneous interpretation does not pause. French simultaneous interpretation requires special equipment such as booths, headsets, microphones, transmitters and receivers. Alpha Translation Svcs, Inc. has a pool of professional French interpreters who can provide French simultaneous interpretations not only anywhere in Florida but nationwide and even internationally. We can also assist with equipment rental with a sound engineer who will be present from the beginning of the project to the end.
French Interpreting Language Combination
For translation and even interpretation purposes, Alpha Translation Svcs, Inc. offers a variety of French interpretations where interpreters can handle several language combinations which include but not limited to:
- French to English interpretation
- French to Japanese interpretation
- French to Italian interpretation
- French to Arabic interpretation
- French to Russian interpretation
- French to Korean interpretation
- French to Chinese interpretation, and many more
Please feel free to contact Alpha Translation Svcs, Inc. to schedule professional French interpreters who can deliver French consecutive interpretation, French simultaneous interpretation and French liaison interpretations.