Google Sponsored Ad

Partial List of Clients

translations translations translations

Swahili interpreters must pass a Swahili oral examination as part of the process for becoming a Swahili interpreter associated with Alpha Translation Svcs, Inc. A successful completion of the Swahili interpretation test signifies interpreter is minimally competent to interpret from Swahili to English or from English to Swahili. Exam also guarantees Swahili interpreter's fluency in both Swahili and English. Bilingual professionals aspiring to become Swahili interpreters with legal expertise must possess a strong understanding of court procedures. It is also imperative that they be familiar with basic justice system concepts and legal terminology.

Swahili Proficiency

The exam administered to Swahili interpreters focuses on the bilingual professional ability to speak Swahili and English fluently and forcefully. It also addresses Swahili interpreter's competence as far as accuracy in both languages is concerned. Such ability must be demonstrated in both Swahili simultaneous interpretation and Swahili consecutive interpretation. Furthermore, the exam addresses English and Swahili phonetics; the goal is to make sure that Swahili interpreter has ability to pronounce correctly. Foreign accent in either language does not pose a problem as long as pronunciation does not affect meaning. Occasionally, Swahili interpreter might have to do a sight translation of a document written in English. Under these circumstances, sight translation will consist in interpreting the Swahili translation orally.

Swahili Consecutive Interpretation

For clarification purposes, it must be pointed that Swahili consecutive interpretation is a mode of interpreting. Categorizing a Swahili interpreter as Swahili simultaneous interpreter or consecutive is more a mode than a profession. As a mode, Swahili consecutive interpreter waits after each segment from speaker to render its content into English language; therefore, Swahili consecutive interpretation requires pauses. Swahili interpreter first listens to a complete segment of speech, for example in Swahili and renders this segment into English. To illustrate what Swahili consecutive interpretation entails in a courtroom, Swahili interpreter memorizes English language questions and interprets them into for example Swahili. Because of the constant pauses, consecutive interpretation lasts longer than simultaneous.

Long and Short Swahili Consecutive Interpreters

Alpha Translation Svcs, Inc. partners with a team of Swahili consecutive interpreters with expertise in legal, medical Swahili interpretation. Our Swahili interpreters abide by all interpretation ethics including the Code of Professional Responsibility for Interpreters in the Judiciary. Our Swahili interpreting service includes short consecutive interpretation in which the interpreter's memory must be impeccable, and each interpreting segment should not exceed a sentence or two. In addition to short Swahili consecutive interpretations, our Swahili interpreting team provides long consecutive interpretation where each segment of the message lasts longer.

Swahili Liaison interpreter

Swahili Liaison interpretation occurs when the interpreter acts as a cultural, language intermediary between two individuals, or small groups. Swahili liaison interpreting is normally a face-to-face encounter for a particular purpose at a state or federal agency. Business meeting, teleinterpreting, diplomatic meeting can fall within this type. Swahili liaison interpreter is expected to be a Swahili native speaker fully proficient in both Swahili and English. Many consider Swahili liaison interpretation as a sub-type of consecutive interpretation. As part of the interpreting practice, Swahili interpreters need to develop their personal bilingual glossaries, with a list of terminology in both English and Swahili.

Swahili Simultaneous Interpreter

When a multilingual audience participates in a conference, seminar, meeting... where speakers perform in several languages which include Swahili, a Swahili simultaneous interpreter is needed. Depending on the length of the interpretation, two simultaneous interpreters will work together in interval of 30 minutes to 1 hour to interpret the speaker's speech in total fluency and rapidity. As opposed to Swahili consecutive interpretation where one interpreter has to pause, Swahili simultaneous interpretation does not pause. Swahili simultaneous interpretation requires special equipment such as booths, headsets, microphones, transmitters and receivers. Alpha Translation Svcs, Inc. has a pool of professional Swahili interpreters who can provide Swahili simultaneous interpretations not only anywhere in Florida but nationwide and even internationally. We can also assist with equipment rental with a sound engineer who will be present from the beginning of the project to the end.

Swahili Interpreting Language Combination

For translation and even interpretation purposes, Alpha Translation Svcs, Inc. offers a variety of Swahili interpretations where interpreters can handle several language combinations which include but not limited to:

  1. Swahili to English interpretation
  2. Swahili to French interpretation
  3. Swahili to Italian interpretation
  4. Swahili to Arabic interpretation
  5. Swahili to German interpretation
  6. Swahili to Swahili interpretation
  7. Swahili to Chinese interpretation, and many more

Please feel free to contact Alpha Translation Svcs, Inc. to schedule professional Swahili interpreters who can deliver Swahili consecutive interpretation, Swahili simultaneous interpretation and Swahili liaison interpretations.